Präsentation

Erfahrung

Nach langjähriger Tätigkeit als selbständige Übersetzerin und Projektleiterin habe ich das Übersetzungsbüro eliTrad gegründet.
Meine Fachbereiche sind Medizin und Informatik aus dem Englischen und Deutschen ins Französische.

Meine Laufbahn:

  • Angestellte Übersetzerin in Paris (verschiedene Unternehmen)
  • Freiberufliche Übersetzerin und Vorsitzende einer Übersetzervereinigung
  • Seit 2005, Spezialisierung auf den Fachbereich Medizin
  • Gründung des Übersetzungsbüros eliTrad in 2015
Fremdsprachen sind meine Leidenschaft, Perfektion und Zuverlässigkeit mein Anspruch. In diesem Sinn arbeite ich mit kompetenten, nach einem strengen Verfahren ausgewählten Mitarbeitern zusammen.

Team

Die Übersetzungen werden sowohl intern als auch extern von einem Team erfahrener Übersetzer und Korrektoren in verschiedenen europäischen Ländern angefertigt.
Um eine hohe Qualität sicherzustellen übersetzen wir ausschliesslich in unsere Muttersprache.
Wir bearbeiten komplexe Projekte wie zum Beispiel medizinische Texte, aber auch weniger fachspezifische Texte, zum Beispiel aus dem Bereich Tourismus.
Unsere Stamm-Mitarbeiter übersetzen folgende Sprachen:
  • Englisch <> Französisch: alle Bereiche
  • Deutsch > Französisch: Technik, Medizin, Verträge, Versicherungen, Allgemeines
  • Spanisch <> Französisch: alle Bereiche
  • Französisch > Deutsch: Verträge, Technik, Allgemeines, Verlagswesen
  • Schwedisch > Französisch: Technik
Dolmetschen auf Anfrage
Weitere Details auf der Seite Leistungen